Palabras de Dhamma

Un monje llamado Samidhi fue ante el Buddha para pedirle que le enseñara el poema y la exposición del Bhaddekaratta:

A nadie dejes revivir el pasado
ni construir sus esperanzas sobre el futuro,
pues el pasado ha quedado atrás
y el futuro todavía no se ha alcanzado.

Con sagacidad, déjale ver, en cambio,
cada estado que surge en el presente;
déjale que lo conozca bien y que de ello esté seguro,
invencible, inquebrantable.

Es hoy cuando uno ha de esforzarse;
mañana, ¿quién sabe?, puede llegar la Muerte,
ningún pacto con la Mortalidad
puede mantenerla alejada, ni a ella ni a sus huestes.

Pero quien así mora, ardientemente,
implacablemente, de día, de noche,
es él, como ha dicho el Apacible Sabio,
quien ha pasado una noche excelente.

En Grandes discípulos de Buda, comentarios del Majjhima Nikaya.

Anuncios

Dhammapada: Los Sutras de Buddha (26 al 30)

Sutra 26

Eres como la hoja amarilla. Los mensajeros de la muerte están cerca. Vas a realizar un largo viaje. ¿Qué llevarás contigo?

Sutra 27

El no se entretiene con aquellos que tienen un hogar ni tampoco con los descarriados. No queriendo nada, viaja en solitario.

Sutra 28

Vive en el amor. Haz tu trabajo. Pon fin a tus pesares.

Sutra 29

El camino no está en el cielo. El camino está en el corazón.

Sutra 30

Todo surge y desaparece. Pero quien despierta, lo hace para siempre.

Dhammapada: Los Sutras de Buddha (21 al 25)

Sutra 21

Aquel que desea despertar realiza sus deseos gozosamente.

Sutra 22

Vive en el gozo, en paz, aún entre los preocupados.

Sutra 23

Libérate de los apegos.

Sutra 24

Con amabilidad supera la ira. Con generosidad supera la mezquindad. Con la verdad supera la decepción.

Sutra 25

Los sabios no dañan a nadie, son maestros de sus cuerpos y se dirigen al país sin límites, van más allá de la pena.

Dhammapada: Los Sutras de Buddha (16-20)

Sutra 16

El hombre ignorante es un buey. Crece en tamaño, no en sabiduría.

Sutra 17

Para enderezar lo torcido primero debes hacer algo más dificil: enderézate a ti mismo.

Sutra 18

La maldad es tuya, el pesar es tuyo. Mas la virtud y la pureza también son tuyas. Tú eres el origen de toda pureza y de toda impureza.

Sutra 19

No vivas en la distracción y los falsos sueños del mundo, fuera de la ley divina.

Sutra 20

Gobiérnate a ti mismo según la ley divina. Esta es la simple enseñanza de los que están despiertos.

Dhammapada: Los Sutras de Buddha (11 – 15)

Sutra 11

Mejor que mil palabras huecas es una palabra que aporta paz.

Sutra 12

Es mejor la conquista de uno mismo que ganar mil batallas. Así, la victoria será tuya. Ni ángeles ni demonios, ni cielo ni infierno, te la pueden arrebatar.

Sutra 13

Sé diligente para hacer el bien. Si eres lento, la mente, deleitándose con su maldad, te atrapará.

Sutra 14

Todos los seres tiemblan ante la violencia. Todos temen la muerte. Todos aman la vida.

Sutra 15

Como un noble caballo rápido bajo el látigo, arde y sé veloz.

Dhammapada: Los Sutras de Buddha (6 – 10)

Sutra 6

Una mente más allá de los juicios observa y comprende.

Sutra 7

El confundido* que reconoce estarlo es muy sabio. El confundido que se cree un sabio es sin duda un necio.

Sutra 8

El viento no puede agitar una montana. El elogio ni la culpa mueven al hombre sabio.

Sutra 9

Felicidad o tristeza; cualquiera que te acontezca, sigue tu camino intacto, desapegado.

Sutra 10

Aún estando en un bosque vacío él encuentra disfrute porque no desea nada.

 

*Uso el término confundido en vez del original en la traducción que es necio, traducido del inglés fool: tonto, bobo, loco.